您现在的位置: 主页 > 本港台开奖现场直播六合彩 >
  • 企业实名认证:已实名备案
  • 荣誉资质:0项
  • 企业经济性质:私营独资企业
  • 刘小姐
  • 025-66915675
  • 18951954530
英语表达中我很少发现冒号究竟冒号是怎样使用的
来源:本站原创   更新时间:2019-11-18 

  可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。

  英语里不用冒号的,基本都用逗号和破折号,或者直接用从句的连词,或者用非谓语来解决。

  ⒋ 冒号也可用于商业或正式信函的称谓后面,中国女生的翘臀杀伤力有多大?!如 Dear Mr. Lee:(美国英语中,信件或演说词的称呼语之后用冒号,而在英国英语中多用逗号。)

  ⑴ 运用冒号时要注意其提示范围。冒号提示的内容的末尾用句号。如果一个句号前的内容不全是冒号提示的,则这个冒号用得不正确。例如:

  这种惊人的事实证明:人如果老想着钱, 看不到敌人的腐蚀进攻,就会走入歧途,可见这些事实是可以作为活教材的。

  (句中冒号只提示到了歧途,不包括后边,所以用错了。应把“歧途”后面的逗号改为句号。故宫刻字铜缸修复 还原故宫铜缸被刻字始末

  ⑷ “某某说”、“某某想”等后边常用冒号。但有时不想强调提示语,或不直接引述别人的话,则不用冒号而用逗号。如果“某某说”是在所有引文的后边,“说”后用句号。

  ⑸一般说来,一句话里只适合用一个冒号。如果一个冒号范围里又用冒号,就形成了冒号的套用。应设法避免套用冒号。如:

  心理学研究表明:影响儿童心理发展有三个重要因素:遗传、环境和教育。(前一个冒号应改为逗号;或调整语序,变更为“心理学研究表明:遗传、环境和教育是影响儿童心理发展的三个重要因素。”)

  英语里不用冒号的,基本都用逗号和破折号,或者直接用从句的连词,或者用非谓语来解决。He maintained that... He maintained,.... 建议看文章或者做翻译的时候多关注下。希望对你有帮助!

  6.用于时与分之间(英国法中多用句号)、比率数之间、《圣经》的章与节之间

  里面的双引号。“To Kill a Mockingbird”,英文中的书名通常是斜体或加引号表示或者大写就可以,因为斜体有时候看着不整齐,译文中文需要加上书名号,书名第一次出现,需要括号加注原英文名(人名也这样处理)。

  里面的逗号和破折号。WATERLOO, Belgium比利时滑铁卢:这里考察英语地名从小到大,而且加个逗号,汉语里面是从大到小,不加逗号,比如Shanghai, China翻译为中国上海。这是CATTI英译汉高频翻译细节,可是我今天看了大家提交的译文,基本都这样写的:

  WATERLOO, Belgium --- The region 比利时滑铁卢——:破折号的用法和翻译,这是CATTI英译汉高频翻译细节,经常用在文章或报道的开头,引出事件发生的背景(地点)。翻译的时候保持破折号即可。

  4.用于信件或演说词中的称呼语之后(英国用法中多用逗号),翻译的时候保持:

  6.用于时与分之间(英国法中多用句号)、比率数之间、《圣经》的章与节之间,翻译的时候保持:

  3)在引语内再用引语时,可用单引号(这是美国用法,在英国用法中,单引号在外,双引号在内)

  一般说来,分号的作用介于句号与逗号之间,即用分号隔开的两部分之间的关系,比用句号分开的紧密,但不及用逗号分开的紧密。

  新房子,扩建的学校,更多的羊、猪、鸡,更多的马和驴,这里的一切显示出一片繁荣景象。

单双中特| 正版免费资料大全二四六| 香港挂牌记录杀肖| 香港六舍彩王中王网站| 喜哥大型免费图库| 九龙红姐图库心水论坛| 香港挂牌网| 白姐玄机生活幽默玄机| 香港正版挂牌图更新| 万众堂心水论坛|